Voll­stän­dige Über­set­zung des Kapi­tels 84 „Cal­ling” („Rufen”) (Teil 1+2)

Nun gibt es end­lich die voll­stän­dige Über­set­zung mit Bil­dern des Kapi­tels 84 (Teil 1+2), auch die Über­set­zung des ers­ten Teil wurde noch­mal über­ar­bei­tet. Das ein­zige Manko ist die Tat­sa­che, dass die deut­sche Über­set­zung auf der eng­li­schen Über­set­zung basiert. Könnte wirk­lich einen Japanisch-Übersetzer gebrau­chen, falls jemand Lust hat, kann er sich ja mal melden ;).


[image­brow­ser id=2]

Stage 84: Cal­ling [Rufen] [Teil 1] Ich kann die­sen Kampf nicht verlieren.

Info­text: End­lich ist sie akti­viert!!
Feind­kom­man­dant: Eva-01?! Das kann nicht sein, sie müsste doch ein­ge­fro­ren sein.
Asuka Soryu: Ver­dammt!
Maya Ibuki: Interne Ener­gie ver­braucht. Umschal­ten auf Not­strom [wahr­schein­lich für die Lebens­er­hal­tungs­sys­teme]. Ope­ra­ti­ves Limit wurde erreicht.
Shi­geru Aoba: Asuka…
Asuka: Neiiiin!
Info­text: Was wird sie tun?

Nach­richt von Yoshiyuki Sada­moto: Das war eine lange Pause, aber nun bin ich wie­der zurück. Wäh­rend ich an der Evan­ge­lion Kino­fas­sung [Rebuild of Evan­ge­lion] wei­ter­ar­beite, hoffe ich, dass ich das hier in mei­nem eige­nem Tempo fort­füh­ren kann. Daher bitte ich euch, schaut auf mich mit einem war­men Her­zen [und seid gnä­dig mit mir].

[image­brow­ser id=4]

Stage 84: Cal­ling [Rufen] [Teil 2] Asuka ist in Gefahr.

Asuka Soryu: Nein! Beweg dich! BEWEG DIIIICH!
Maya Ibuki: Eva-01 wurde akti­viert!
Asuka Soryu: Shinji…!?
Shinji Ikari: Ent­schul­dige, dass ich so lang gebraucht habe, Asuka…
Asuka Soryu: Was hast du so lang gebraucht… Hast du ein­fach nur gewar­tet, um damit du jetzt ange­ben kannst?
Shinji Ikari: Nein, das ist nicht alles…
Shinji Ikari: Ich habe Misato-san ver­spro­chen…
Shinji Ikari: dass ich dich beschütze.
Gendo Ikari: Scheint so als habe EVA-01 ange­fan­gen sich zu bewe­gen, Rei.
Gendo Ikari: Diese alten Män­ner ver­su­chen den Third Impact aus­zu­lö­sen.
Gendo Ikari: Sie haben keine Zeit mehr.
Gendo Ikari: Sie haben keine andere Wahl, als den Third Impact aus­zu­lö­sen.
Gendo Ikari: Aber das Sze­na­rio, wel­ches ich vor­be­rei­tet habe, ist ein biss­chen anders.
Gendo Ikari: Das ist…
Gendo Ikari: Adam und Liliths…
Gendo Ikari: …Fusion.
Rits­uko Akagi: Kom­man­dant Ikari,
Rits­uko Akagi: ich habe auf Sie gewar­tet.
Rits­uko Akagi: Lei­der kön­nen Sie von jetzt an…
Rits­uko Akagi: nicht mehr so han­deln wie es ihnen beliebt.
Info­box­text: Das Ende eines Lebens oder Todeskampf.

Kom­men­tar von Sada­moto: Ich ent­schul­dige mich auf­rich­tig, aber ich werde wie­der an der Evan­ge­lion Kino­fas­sung [Rebuild of Evan­ge­lion] wei­ter­ar­bei­ten. Bitte war­tet ein wenig.

Digg This
Reddit This
Stumble Now!
Buzz This
Vote on DZone
Share on Facebook
Bookmark this on Delicious
Kick It on DotNetKicks.com
Shout it
Share on LinkedIn
Bookmark this on Technorati
Google Buzz (aka. Google Reader)
Dieser Beitrag wurde unter Japan, Manga abgelegt und mit , , , , , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Hinterlasse eine Antwort

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht (falls du deine E-Mail-Adresse nicht angeben willst, kannst du anon@evangelion-blog.de benutzen). Erforderliche Felder sind markiert.

*

Du kannst folgende HTML-Tags benutzen: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>